07 setembro 2010

Uma Noite na Taverna

Editors - A empolgante poesia na música inglesa

Eu vou evitar repetir as comparações que comumente são feitas por todos que ouvem Editors pela primeira vez e já possuem certa bagagem musical.
Toda a vibe da banda inglesa possui elementos musicais conhecidos claramente identificáveis e, como sempre, a excessiva comparação acaba soterrando o seu elemento mais importante.
No caso do Editors esse elemento é a força impressionante da poesia contida em suas letras. Sublimes exemplos de que é possível encontrar bons letristas hoje em dia.
Convido-os a procurar mais dessa banda e espero que ela os emocione como emocionou a mim.



Bricks and Mortar

No one understands,
the way you found your God,
there's a bullet in your hands,
Give a dog a bone,
feed him for the day,
and teach him how to kill and,
I am the close defence
I am the city wall,
stealing pounds and pence
from you all.

Still no one understands,
the way you found your God,
there's a bullet in your hands.

Pour salt water on the wound,
pour salt water on the wound,
this home is more than
Bricks and Mortar,
pour salt water on the wound.

Ah!

When the boys told you,
you have the arms of a soldier,
those arms will never hold her again.
It's just like I told you,
when the boys told you,
he's gonna be a soldier for them!

Pour salt water on the wound,
pour salt water on the wound,
this home is more than
Bricks and Mortar,
pour salt water on the wound.

I hope life is good for you.
I hope life is good for you.
I hope life is good for you,
I hope life is good for you

Ah!





Papillon

Make our escape,
you’re my own papillon.
The world turns too fast,
feel love before it’s gone.

It kicks like a sleep twitch!
My papillon, feel love when it’s shone.

Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
It kicks like a sleep twitch!

Darling, just don’t put down your guns yet,
if there really was a God here,
he’d have raised a hand by now.

Now darling, you’ll both get old and die here,
well that’s quite enough for me,
we’ll find our own way home somehow.

No sense of doubt,
of what you can achieve.
Well I’ve found you out,
I’ve seen the life you wish to live.

And well it kicks like a sleep twitch!
You will choke, choke on the air
you try to breathe.

It kicks like a sleep twitch!

Darling, now just don’t put down your guns yet,
if there really was a God here,
he’d have raised a hand by now.

Darling, you’ll both get old and die here,
well that’s quite enough for me dear,
we’ll find our own home somehow.

It kicks like a sleep twitch!
It kicks like a sleep twitch!

04 setembro 2010

Caminho do sacerdócio




Voto de trabalho


Não irás pintar nada
além do tempo presente
Se não o perceberes:
Da vida não se faz rascunho.

A vida
rascunhada por escritores
cineastas dramaturgos ou poetas
é tão mentirosa quanto a fotografia de estrelas

A realidade não precisa estar escrita
Em tábuas de salvação ou em romances
Para ser sublime

A vida presente nos assalta
sem pedir licença
diploma mandato ou certificado

A função do artista é a promoção do desconforto
que a luz traz aos olhos há tanto fechados
Promover o grito que acorda a turba
O acorde que transforma
que incita os homens a revelarem a verdade diante de seus olhos
para bem dentro e muito além deles

E o tempo presente?
Este tempo não será teu ofício
Tudo aquilo que hoje é não passará
pelo umbral inexorável do olvido

Trabalharás contra a Entropia
Emitindo luz enquanto a gravidade o puxa
para inspirar, na mentira de tuas fotos
tiradas à distância,
a mesma beleza nas fotografias de estrelas
que inspiraram este poema.

Eis aqui, senhores, um dos mistérios de nossa fé.

Fair play fairy tale

A alquimia do mercado Transforma necessidade Em merdacoria Vende o que for preciso Diz o que você precisa Con- ...